Thấy ăn tìm đến, thấy đánh tìm đi

Direct English translation

Seeing eating, seek to come; seeing fighting, seek to go away.

Equivalent English version

Fair-weather friend

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói xử thế ích kỉ: hễ thấy chỗ nàoăn uống, lợi thì tìm đến, còn thấy nơi xung đột, rắc rối thì tránh đi. Câu dùng để chê người ham hưởng lợi nhưng trách nhiệm nguy hiểm.
English explanation
Describes a selfish opportunistic attitude: going toward places where there is food or benefit, but leaving when there is conflict or trouble. It criticizes people who want enjoyment or gain while avoiding responsibility and risk.